- +2 jaar ervaring
Profiel van Esther
Op locatie
Online
Gescreende bijlesgever
Master Computer-assisted Language Mediation
UGent
Gent, België
Op locatie
Online
Over Esther
Hallo! Ik geef al een tijdje bijlessen, voornamelijk voor Frans en studiebegeleiding. Af en toe help ik ook wel eens met een ander vak als dat uitkomt (Nederlands, Engels ...). Ik heb een masterdiploma vertalen Nederlands-Frans-Russisch. Nadien heb ik ook een postgraduaat gevolgd over Computer-Assisted Language Mediation, ofwel alles waar computers en taal samenkomen. Dit heb ik gecombineerd met een avondcursus Duits. Ik vind het super om mijn passie voor talen te kunnen delen met andere scholieren/studenten, zelfs wanneer zij de mooie kanten van de taal nog niet altijd ontdekt hebben ;)
Motivatie
Op school is het vaak niet eenvoudig om scholieren individueel bij te staan in hun taalverwerking. In het hoger onderwijs is dit helemaal onmogelijk. Ik ben blij dat bijlessen leerlingen de kans bieden om individueel begeleid te worden. Uit ervaring kan ik zeggen dat dit soms precies is wat iemand nodig heeft om te ontdekken hoe fijn het kan zijn om een nieuwe taal te leren.
Mijn aanpak
Ik vind het heel fijn om leerlingen/studenten voor een langere tijd te kunnen begeleiden om met hen een band op te bouwen. Zeker voor een vak als Frans waar verlegenheid en onzekerheid vaak een deel van het probleem is, heb ik het gevoel dat dit een meerwaarde vormt. Ook bij studenten met leerstoornissen vond ik het altijd fijn om gaandeweg te leren welke aanpak nu het beste paste bij mijn leerlingen/studenten. Afhankelijk van de leeftijd van de leerlingen/studenten beslis ik of ik mijn de opbouw van de lessen zelf bepaal of door hen laat bepalen.
Opleiding
Diploma 1: Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Frans, Russisch aan UGent
Diploma 2: Master Computer-assisted Language Mediation aan UGent
Bijles voor deze vakken
- Basisonderwijs
- Huiswerkbegeleiding
- Latijn
- Studiebegeleiding
- Frans
- Nederlands